Frost's Descent는 중국의 전통적인 태양 용어입니다.

Frost's Descent는 가을의 마지막 절기이며, 이 기간 동안 날씨가 이전보다 훨씬 추워지고 서리가 내리기 시작합니다.

霜降是中国传统二十四节气 中的第十八个节气,英文表达为프로스트의 강림.霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了。

Frost's Descent 동안 서리가 나타나기 시작합니다.그러나 황하 지역의 하류에서는 10월 말이나 11월 초에 서리가 처음 나타납니다.Frost's Descent가 오면 세상은 늦가을의 분위기로 가득 찹니다.

霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末十一月初出现。

微信图片_20201023112038

——————————————————————————————————————————————————— ————————————————————————————————————

서리로 인해 익어가는 가장 맛있는 과일을 소개합니다. 한 번 볼까요?

Frost's Descent 동안 감을 먹으면 추위를 견디고 뼈를 보호할 수 있습니다.시골에서는 이 기간에 감을 안 먹으면 입술이 갈라진다고 합니다.

霜 霜 是 是 成熟 的 时节 时节。 柿子 柿子 营养 丰富 丰富 丰富 丰富 丰富 丰富 丰富 丰富 具有 清 清 热润肺 、 防寒 防寒 的 功效。 因此 民间 民间 也 有 不少 不少 俗语 俗语 来 描绘 吃 吃 柿子 的 好处 好处 如 如 霜 降 吃 柿子 柿子 柿子 柿子 柿子 柿子 柿子 会 流鼻涕 等。。。。。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼.在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,

微信图片_20201023112043

사과

서양 속담에 “하루 사과 한 개는 의사를 멀리한다”는 말처럼 “식후 사과를 먹으면 노인도 젊은이만큼 강해진다”와 같은 사과의 효능에 대한 중국 속담이 많이 있습니다.

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:“饭后一

배는 Frost's Descent 동안 권장되는 또 다른 과일로, 체액의 분비를 촉진하고 열을 제거하며 가래를 줄일 수 있습니다.

梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。

微信图片_20201023112048

오리를 먹다

복건(福建)에 “사시사철 영양을 공급하는 것이 서리강림일에 사람의 몸에 영양을 공급하는 것만큼 좋지 않다”는 말이 있습니다.오리를 먹는 것은 그곳 사람들이 살이 찌는 방법입니다.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有霜降帓天

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一种“贴秋膘”方式。

Frost's Descent 동안 밤을 먹으면 건강에 이롭다.밤은 성질이 따뜻하고 맛이 달며 비장과 비장을 튼튼하게 하고 혈행을 원활하게 하며 기침을 멎게 하고 가래를 멎게 하는 효능이 있다.

栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北方素有“灌香糖”的称充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很

微信图片_20201023112053

중국 날짜

중국산 대추를 너무 많이 먹으면 해로울 수 있습니다.썩은 날짜는 두통과 현기증을 일으키거나 심지어 사람들의 생명을 위험에 빠뜨릴 수 있습니다.

枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力.

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。

 

 

 

 


게시 시간: 2020년 10월 23일