서리내림은 중국의 전통적인 절기입니다.

상고대는 가을의 마지막 절기로, 이때는 날씨가 예전보다 훨씬 추워지고 서리가 내리기 시작합니다.

霜降是中國传统二十四节气(중국의 전통 24절기)中的第十八个节气,英文表达为프로스트의 하강

霜降是秋季的最后一个节气, 에서此期间, 天气气了徃の前会冷得多, 寒霜开始流现了.

서리가 내리는 시기에는 서리가 내리기 시작합니다. 하지만 황하 하류 지역에서는 10월 말이나 11월 초에 서리가 처음 내립니다. 서리가 내리면 세상은 늦가을의 정취로 가득 찹니다.

十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界德充满了晚秋的气息。

사진_20201023112038

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–

서리로 인해 익은 가장 맛있는 과일 중 일부를 소개합니다. 살펴보겠습니다.

서리 내리는 날에 감을 먹으면 추위를 이겨내고 뼈를 보호하는 데 도움이 됩니다. 시골에서는 이 시기에 감을 먹지 않으면 입술이 갈라진다고 믿습니다.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒및保护骨骼。이제乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂。

사진_20201023112043

사과

사과의 효능에 대한 중국 속담은 많습니다. 예를 들어, "식사 후에 사과를 먹으면 늙은이도 젊은이만큼 강해진다"와 "하루에 사과 한 개면 의사를 만날 필요가 없다"는 서양 속담이 있습니다.

霜降后의 苹果糖비율은 매우 높습니다. 모든 것이 매우 유용합니다.

중국에는 많은 것이 있습니다.

배는 서리 내리는 계절에 추천되는 과일 중 하나로, 체액 분비를 촉진하고 열을 내리고 가래를 줄이는 데 도움이 됩니다.

梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,image一股甘泉涌进了肺腑”

霜降期的另一种推荐water果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清熭化痰。

사진_20201023112048

오리를 먹다

복건성에는 "일 년 내내 보양해도 서리 내리는 날에 보양하는 것만 못하다"는 속담이 있습니다. 그곳 사람들은 오리를 먹으면 살이 찐다고 합니다.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。

즐거웠습니다.

서리 내리는 시기에 밤을 먹으면 건강에 좋습니다. 밤은 성질이 따뜻하고 맛이 달콤하며, 비장과 위를 보양하고 혈액 순환을 원활하게 하며 기침을 완화하고 가래를 삭이는 데 좋습니다.

栗子以其独特的鲜甜口感 and 丰富的营养,享有 "千果之王"美誉.糖炒栗子 在北方素有 "灌香糖"的称号,质weight上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准.

霜降时吃板栗,有益于身体健康。

사진_20201023112053

중국 대추야자

대추를 너무 많이 먹으면 해로울 수 있습니다. 썩은 대추는 두통과 현기증을 유발하거나 심지어 생명을 위협할 수도 있습니다.

枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣上시장은 此时须注의미가 없으며, 式会对人体造成危害.

식이 요법은 체중 감량에 도움이 되지 않습니다.

 

 

 

 


게시 시간: 2020년 10월 23일